Select Page

Lysande lagom | Podcast

Swedish language and culture for Swedes

What is difficult and weird to adults moving to Sweden and learning Swedish? Lysande lagom is a podcast (in Swedish) featuring Emil Molander and Sofi Tegsveden Deveaux, discussing culture and language.

  • Are Swedes afraid of conflict?
  • Does the Swedish queen speak bad Swedish?
  • Why is it so difficult to make friends with Swedes?
  • Who loves phrasal verbs?
  • All those meetings…

New seasons every summer and around Christmas.

To listen, click here or search for Lysande lagom in your application.

Lysande lagom på Spotify

Översättningar som syns

Vad är egentligen en bra översättning av "Yipee ki-yay m***f***"? I den svenska originalutgåvan av Die Hard översattes det med "Tjosan, din jävel", en översättning som gjorts till åtlöje sedan internets begynnelse. Men är den inte egentligen ganska bra? Var inte...

Bra och dåligt språk. Vad är rätt och vad är fel?

Vi pratar med översättaren Alexander Katourgi om vad som är bra och dåligt språk (får man ens säga så?) och vad som är rätt och fel. Språkpolisdebatten tar vi tag i och dissar såväl språkpoliser som språkpolis-poliser. Vem är det egentligen som är den största snobben?...

Svåröversatta engelska uttryck

Hur översätter man "It was meant to be" till svenska? Vad heter "It makes sense" på svenska? Och vad gör man om den textrad man översätter innehåller syftningsfel? I det här avsnittet har vi med oss Alexander Katourgi, författare till Svenskan går bananer: En bok om...

BONUS: Svensk stugsommar

I väntan på en ny säsong släpper vi ett bonusavsnitt där vi går igenom alla måsten och kulturkrockar som råder i ett interkulturellt Sommarstugesverige. Vi berättar om vad som ligger bakom målbilden av den svenska sommaridyllen och hur man hanterar en utlandsfödd...

Ska vi ha språktest för medborgarskap i Sverige?

Vi tar i den heta potatisen och diskuterar för- och nackdelar med att införa språkprov för medborgarskap i Sverige. Är det en politisk eller en språkvetenskaplig fråga egentligen, och hur lätt eller svårt är det att göra rättvisa och rättvisande språkprov? Vi lyssnar...

Tidsprepositioner och andra besvärligheter

Vi fortsätter att snacka tid, och den här gången tittar vi närmare på de språkliga beståndsdelarna. En viktig ingrediens är tidsprepositionerna som är rätt kluriga för den som lär sig svenska som andraspråk. Vi bjuder också på några tips om ordinlärning och minnet,...

Den svenska synen på tid

Vad är det med engelsktalande som gör dem så himla oprecisa? De kan ju inte ens skilja på kväll och natt eller på morgon och förmiddag! Vi tar även upp vad som gör att veckan i Latinamerika har åtta dagar och hur man beter sig på en nyårsfest i Indiska oceanen. Vad...

Hur är Tony Irvings svenska?

Språklärarna Emil och Sofi lyssnar på dansaren Tony Irvings svenska och pratar om vokaler och konsonanter, obetonade och betonade stavelser samt satsmelodi. Vad är det som gör att han låter som han låter? Är hans svenska "tillräckligt bra"? Lyxen att ha engelska som...

Att lämna tryggheten och göra något nytt

Vad är det bästa sättet att bli en del av det nya landet man bor i och lära känna det? Är det att resa hela landet runt, läsa en massa böcker, äta traditionell mat och se folks gamla tevefavoriter? Ja, vissa av delarna kan kanske hjälpa om man vill trivas i Sverige,...

Svordomarnas grammatik

Tamefan! Nu pratar vi om svordomar, så om du inte gillar fula ord bör du hoppa över det här avsnittet. Har vi färre svordomar på svenska än andra språk? Är det istället så att vi breddar oss grammatiskt när det gäller svordomarna, så att vi kan säga både jävel,...

All episodes