Lysande lagom | Podcast

Svensk kultur och det svenska språket från ett nytt perspektiv

Vad är svårt och konstigt med att leva i Sverige och att lära sig svenska som vuxen? Lysande lagom är en podcast om språk och kultur där Emil Molander och Sofi Tegsveden Deveaux pratar om språkliga och kulturella företeelser som både chockar och underhåller.

  • Är svenskar konflikträdda och blyga?
  • Talar drottning Silvia dålig svenska?
  • Varför är det så svårt att bli vän med svenskar?
  • Vem älskar egentligen partikelverb?
  • Hur står vi ut med alla dessa möten?

Vi reder ut allt detta och mer, varje onsdag, sommar och jul och ibland lite där emellan.

Klicka på avsnitten här eller sök efter Lysande lagom i din favoritapp.

Lysande lagom på Spotify

Varför dricker vi julmust och inte strumpvin?

I detta avsnitt, featuring Mattias Axelsson, författaren till Tacos, tvättstuga och tack för senast, dyker vi ner i svenska dryckesvanor och går igenom vad vi själva brukar dricka och varför vi dricker som vi dricker i Sverige. Hur stolta är vi över svenskt...

Bonus: Recept på lungmos

Mattias Axelsson, författare till Tacos, tvättstuga och tack för senast läser ett recept på lungmos ur Tore Wretmans Svensk husmanskost. Vad har du nu för ursäkt för att inte äta det? Va? Va? VA?!

Vad är svensk mat? Lungmos eller tacos?

Vi pratar med folkbildaren och traditionsexperten Mattias Axelsson, författare till boken Tacos, tvättstuga och tack för senast: Svenska vanor A–Ö om vad vi äter i Sverige och varför. Vilken är den vanligaste maten? Är det barnen som bestämmer vad vi ska äta? Vad är...

Kulturkrockar i Europa BONUSAVSNITT

Hur är det att semestra i sin partners hemland? Efter sommarens äventyr i Europa går vi igenom det bästa och det värsta med att få se en annan kultur på nära håll, och diskuterar fördelarna med Tysklandsbingo och franskt fläsk som strategier för att vinna barnens...

Varför finns språkläraren?

Nu när allt är digitalt och det finns översättningsappar och språkinlärningsappar som är helt gratis, vad är egentligen poängen med att gå en kurs hos en språklärare? I det här avsnittet pratar vi om hur det är att vara privatlärare i svenska som andraspråk för vuxna...

Oöversättbara svenska ord

Finns det några svenska ord som inte går att översätta till andra språk? Ja, självklart, och vi listar några favoriter bland oöversättbara svenska ord, såsom "sällskapssjuk" och "våldgästa". Men vad menar man egentligen med "oöversättbara ord"? Är inte alla ord...

Talar drottning Silvia dålig svenska?

En sak som många som lärt sig svenska i vuxen ålder får höra av svenskar är "Du talar ju redan bättre än Silvia!". Varför har hon blivit sinnebilden av någon som är dålig på svenska? Är hennes språk verkligen så illa? Är det uttalet eller grammatiken som får folk att...

Nyttigt, rent, onyttigt och äckligt

Vad som anses hälsosamt och nyttigt varierar mellan kulturerna. Vi pratar om hur svenska matvanor sågs som direkt hälsofarliga i Skottland, och hur lite kaffe eller en ynka öl i veckan kan ses som något väldigt onyttigt. Vad som är äckligt och smutsigt är också...

Att vara förälder i ett nytt land

Att bli förälder är svårt, och det är att flytta till ett nytt land också. Vad händer om man gör båda på samma gång? Lysande lagom gästas av författaren Sarah Campbell, aktuell med boken Swedish for Parents, berättar om sina personliga erfarenheter av att flytta till...

Det interkulturella föräldraskapet

Ett interkulturellt förhållande kan kännas som ett äventyr där man får tillfälle att upptäcka och utforska nya sätt att se på sig själv och världen. När tvåsamheten blir en familj förändras dock den dynamiken, och det som nyss upplevts som exotiskt och spännande kan...

Alla avsnitt, senaste först: