Delsumma: kr


Du har inga produkter i varukorgen.

Välj en sida

Resurser

Här samlar vi alla resurser i ljud- och textformat kring svenska språket, undervisning i svenska som främmande språk, kommunikation över kulturgränser, att bosätta sig i Sverige och den svenska kulturen.

Eftersom våra läsare både talar engelska och svenska har vi resurser på båda språken. Välkommen att kommentera.

Gör dig hemmastadd i Sverige

(engelska)

Att komma som vuxen till Sverige är spännande, roligt, inspirerande, jobbigt, konstigt, omvälvande och framför allt helt annorlunda än vad man föreställt sig.

Här samlar vi tips och förklaringar som gör livet som utländsk i Sverige lite enklare och lite roligare.

Times of the day | Guide to Sweden

Have you noticed the beautiful Swedish concept of förmiddag - "forenoon" as opposed to afternoon, and being the time between early morning and noon? Also, there's the useful concept of dygn, meaning a full 24-hour period, whereas dag refers only to the time you're...

Walking on Ice | Guide to Sweden

How has your body changed since you moved to Sweden? Let us guess? You have adapted the habit of coughing into the fold of your arm instead of your hand. You have developed some prominent facial muscles in order to pronounce the distinct vowels of Swedish. Your skin...

The horror of wearing shoes indoors | Guide to Sweden

It's December and wherever you are in Sweden right now, you're most likely not wearing flip-flops when outside. It is also likely that your footwear is affected by the current weather conditions. If it's raining, they're probably wet, and if it's snowing, they're...

Last piece of cake | Guide to Sweden

Anywhere you go in this world, there will be certain, but sometimes unwritten, rules about how to deal with the last bits of food you are served. In some countries, you should always leave a bit of food on the plate, to communicate that you are satisfied. In other...

Filmjölk in my coffee

We've ALL been there: making that nice cup of coffee (Sweden's all about fika, right?), grabbing a carton of milk, and voilà - what is that? Well, it's called filmjölk, or simply fil, and despite the name, it's not really milk but rather a youghurty kind of substance....

How important is motivation for language learning?

I am often told miracle anecdotes about people who learn fluent Swedish in three months. Apparently, this makes others feel inspired, and it is also concluded that such fast progress is due to motivation. “She really wanted to learn.” I am very sceptical to all of...

Tycker, tänker, tror – how to think in Swedish

The word think, or the equivalent(s) in your language, is conveniently translated into three different words in Swedish: tycker, tänker, tror. Do not believe that you can use these sporadically, as per your own preference, because for any Swede, these three words have...

How to survive the dark months in Sweden

To celebrate the change of clocks this weekend, please find this guide to help you through the tunnel, that will be the experience of your Swedish life up until mid-April next year. Why? Like most people, I believe that it is not the cold that presents the greatest...

What to wear. The art of fitting in (in Sweden, of course)

It is late September and the Swedish business crowd is back to business after sealing all the important deals under the pretence of leisure and below birch branches in the summer gardens. You are back to business, too, doing your best to blend into the crowd of...

Three things you didn’t know about Lucia

Originally, this occasion was to celebrate the winter solstice With the change of calendars in 1753 (from the Julian to the Gregorian), the dates moved backwards. Up until then, December the 13:th marked the winter solstice. As this was the longest night of the year,...

Svensk kultur

(svenska)

Svensk kultur, finns det? Ibland tror vi svenskar att vi lämnat kulturen bakom oss, och att den åker fram bara vid Lucia, midsommar och kräftskivan. Samtidigt visar World Value Survey att Sverige är ett extremt land globalt sett. Här reder vi ut och problematiserar det typiskt svenska, i podd- och bloggformat.

HOTET mot julen | PODCAST

Är julen hotad? Det verkar ju så när man läser inlägg från arga människor som inte gillar att det finns vintermust, manliga Lucior eller bortklippta scener ur Kalle Anka. Sofi tar dock upp ett reellt hot mot julen i hennes egen familj, nämligen att hon måste klä ut sig till något som inte alls hör julen till. Vi pratar om Luciatradionerna och debatterna om dem, om julmustens ursprung, om mörker och myz.

Våra svenskaste irritationsmoment

Vad är det mest störande av våra svenska beteenden? Är det att man förväntas finna sig i att vara naken bland andra, fet och ful som man är? Eller är det förhatliga niandet det som mest får oss att rysa? Vissa kanske tycker att det är mer irriterande när folk inte vet...

Varför dricker vi julmust och inte strumpvin?

I detta avsnitt, featuring Mattias Axelsson, författaren till Tacos, tvättstuga och tack för senast, dyker vi ner i svenska dryckesvanor och går igenom vad vi själva brukar dricka och varför vi dricker som vi dricker i Sverige. Hur stolta är vi över svenskt...

Bonus: Recept på lungmos

Mattias Axelsson, författare till Tacos, tvättstuga och tack för senast läser ett recept på lungmos ur Tore Wretmans Svensk husmanskost. Vad har du nu för ursäkt för att inte äta det? Va? Va? VA?!

Vad är svensk mat? Lungmos eller tacos?

Vi pratar med folkbildaren och traditionsexperten Mattias Axelsson, författare till boken Tacos, tvättstuga och tack för senast: Svenska vanor A–Ö om vad vi äter i Sverige och varför. Vilken är den vanligaste maten? Är det barnen som bestämmer vad vi ska äta? Vad är...

Den svenska synen på barn

Den svenska synen på barn: kompetenta individer och samhällsmedborgare som kan bidra med perspektiv och åsikter i familj, skola och samhälle. Men varför får man inte aga dem? I ett globalt perspektiv har Sverige en ganska extrem syn på barn och uppfostran. Till...

Alla dessa möten: Något typiskt svenskt?

Är det typiskt svenskt att ha många möten? Gör den svenska konsensuskulturen att alla måste få tycka till om allt för att ingen ska känna sig överkörd? Många av våra utländska kursdeltagare verkar tycka det. Men vad är egentligen ett möte, och hur ska man veta vad som...

Privatliv: Svenskars syn i ett interkulturellt perspektiv

Är svenskar inbundna och svåra att få kontakt med? Hur bör man göra eller inte göra för att bli vän med en svensk? Vad händer om en kollega börjar gråta mitt på mötet? Hur hanterar den svenska arbetsplatskulturen det? Och: Varför har alla svenskar på sig likadana...

Tips till författare
(engelska)

Redaktören Sofi delar med sig av den inte helt lätta korrespondensen med författare. De diskuterar bokomslag, marknadsföring, författarens makt och, sist men inte minst, om man måste sälja sin själ för att bli utgiven.

Dear Writer – Can I use an existing title for my new book?

Dear writer, Thanks for your email. No, it’s not illegal to publish a new book with a title that is identical to an existing publication by someone else, this is not my concern. Instead, the problem lies in visibility. Given that this is already the title of a...

Dear Writer | Twitter account for protagonist?

Dear writer, Yes! I do love the idea of personal Twitter account hosted by the main character! Go for it! And yes, you will need to get started NOW, in order to build up a network and a decent number of followers that can be notified when you share the truth and the...

Dear Writer | Choose the Right Cover Art

Dear writer, Many thanks for forwarding me the portfolio of your friend, the illustrator. What a talent! I do agree that her animal sketches are exceptional, if he hasn’t already thought of it, he should definitely contact a publisher specialising in visual arts, this...

Dear Writer | Interview in Local Newspaper

Dear writer, Ooooh! What great news about the interview! I wish you the best of luck! And no, I don’t see a problem with it being a small and local weekly. Of course, a full page in a national newspaper would have been more prestigious, but not as engaging for the...

Dear Writer | Don’t Write about Happy People

Dear writer, I am so pleased to see how productive you’ve been recently, thanks for forwarding me the updates. However, I think we need to talk about plot. The exhibition opening story, for example. What a lovely evening you have depicted! What beautiful people you...

Dear Writer | Creator of a New World

Dear writer, Thanks for your explanatory note about the boarding school (girls only) in the town of Lycksele. I do appreciate that you, the author, is the God and creator of the reality you are depicting, and in fact, that this reality is entirely fictional. Yes, of...

Dear Writer | Author Biography

Dear writer, I do understand your concern about your biography. Like you, I started my career somewhere else, and to my disappointment circumstances came in the way and it was discontinued. What grief I went through. I could not bear to identify with the tasks that...

Svenska som andraspråk

(svenska)

Det här är en resurs för dig som undervisar på SFI eller svenska som andraspråk eller på något annat sätt har att göra med vuxna som lär sig svenska i din vardag. Dels ger vi pedagodiska tips och dels förklarar vi konstigheter som de med annan språkbakgrund ofta upplever.

Varför finns språkläraren?

Nu när allt är digitalt och det finns översättningsappar och språkinlärningsappar som är helt gratis, vad är egentligen poängen med att gå en kurs hos en språklärare? I det här avsnittet pratar vi om hur det är att vara privatlärare i svenska som andraspråk för vuxna...

Oöversättbara svenska ord

Finns det några svenska ord som inte går att översätta till andra språk? Ja, självklart, och vi listar några favoriter bland oöversättbara svenska ord, såsom "sällskapssjuk" och "våldgästa". Men vad menar man egentligen med "oöversättbara ord"? Är inte alla ord...

Talar drottning Silvia dålig svenska?

En sak som många som lärt sig svenska i vuxen ålder får höra av svenskar är "Du talar ju redan bättre än Silvia!". Varför har hon blivit sinnebilden av någon som är dålig på svenska? Är hennes språk verkligen så illa? Är det uttalet eller grammatiken som får folk att...

Miljöns betydelse när man lär sig språk

Hur mycket man förstår när man lär sig ett nytt språk beror inte bara på vad som sägs utan också hur och när det sägs. Du vet säkert själv hur tröttsamt det kan vara att hålla igång ett samtal i en bar eller restaurang, eller hur svårt det kan vara att fokusera några...

Inblick i svensk litteratur och kultur med Tåget går av Agnes von Krusenstjerna

När min mormor (som jag inte hade någon egentlig kontakt med) dog, bjöds jag i egenskap av släktens bokmal in att gå igenom hennes bokhylla. Trots att hon inte ens hade någon gymnasieutbildning var hon en beläst kvinna, med ett tiotal hyllmeter skönlitteratur. Många...

Introduktion till svensk litteratur med Karin Boye (svenska som andraspråk)

För de flesta svenskar skulle jag gissa att Karin Boye främst förknippas med lyrik, och eventuellt också romanen Kallocain. Färre känner till att hon även verkade som akvarellmålare och novellförfattare. Uppgörelser är en novellsamling från 1934. Originalutgåvan från...

Introducera svensk litteratur med Hjalmar Söderberg (svenska som andraspråk)

De flesta som undervisat i svenska som andraspråk eller främmande språk har nog läst och jobbat med novellen Pälsen av Hjalmar Söderberg. Om inte så är det här en utmärkt första novell för den som är på nivå B2 (GERS) eller läser SAS 2 eller 3. Det är ett klassiskt...

Ska man rätta när språket blir fel?

Den frågan får jag ofta av svenska arbetsgivare, som är osäkra på hur rättande av språkliga fel kan uppfattas av inlärare. Det finns faktiskt ett mycket enkelt svar på den frågan: Fråga! Ha ett samtal med inläraren om hans eller hennes preferenser och behov, och sedan...

Vilka ord är lätta för den som lär sig svenska?

Som jag skrivit i ett tidigare inlägg handlar lyckad kommunikation om att hitta gemensamma referenser. Ibland är det lätt att fastna i språkliga beskrivningar medan man faktiskt mycket lättare gör sig förstådd genom att använda ett exempel. Om en vuxen inlärare undrar...

Hur kan jag förklara vad ett svenskt ord betyder?

Tänk dig att du ska förklara begreppet konstnär för en fyraåring. Du kommer antagligen att förenkla resonemanget och inte gå in på samtida, experimentell konst, utan istället beskriva vad en klassisk bildkonstnär gör. Eftersom barnet själv säkert tycker om att måla...

Svenska språket för dig som lär dig

(engelska)

När man börjar lära sig svenska är det ett lätt språk, men ju längre man kommer desto konstigare blir det. Inte alls som engelska! Och uttalet, varför stämmer det inte överens med skriftspråket? Här får du förklaringar och tips på det riktigt, riktigt svåra.

MONSTER or MÖNSTER – what is the most scary to you?

You know when you want to make that monster really frightening, and you end up calling it a pattern? There must be plenty of post-ignorant expats out there, laughing smugly at their idiotic co-patriots who are too ignorant to take those dots seriously enough. When...

How to sound more Swedish – five easy hacks

There are some more complicated and some less complicated challenges when it comes to Swedish pronunciation. I have collected five particularities of the Swedish language, that should be rather easy to master technically, as soon as you have recognised their...

vasaru hurere skojaru – How to make sense of spoken Swedish

It is late mid morning, and your Swedish colleague you are working together with, suddenly says: Hejurere? Jörenåt aja ätelunch nu? Jae ungri. You will need to answer with: Reelungt. Gårebra omja joinarej? Your colleague, a bit distracted on their phone, goes: Vasaru?...

hel-helt-hela-allt-alla

If you are talking about 100 % of something, how do you express that in Swedish? There is hel, helt, and hela, but also all, allt and alla. There is a logic to it, but there are many parameters to keep track of. ALL or ALLT First of all, because this is the easiest....

Why crime thrillers are great first reads in Swedish

When you have reached an advanced level (around B2), it may be time to start reading books in Swedish. This is a huge step, and the first few ones will probably appear really blurry to you. But when this has become a habit, this is an excellent and affordable way to...

Learning Swedish Vocabulary

Although most of you would agree that any language is made up with - well, words, I encounter endless numbers of students that have a difficult time integrating vocabulary learning in their Swedish studies. Although some of them have made a conscious efforts not to...

Please Say Thank You

To the horror of many visitors to Sweden, the Swedish language completely lacks an equivalent to the English please, the French s’il vous plait, or the German Bitte. This, according to many of my students, proves their hypothesis that the Swedish are impolite by...

Enough of Lagom

Enough of lagom Although even hugely accessible sources, like Wikipedia, claim the opposite, most Swedes believe that the word lagom cannot be translated into other languages. There is a huge myth surrounding this little word, it almost has the status of a conceptual...